Przejdź do menu Przejdź do treści

Block UI

1. Inwentaryzacja uwarunkowań terenowych i społecznych

We start work on the project by examining local environmental and social conditions, as well as all factors that may affect the investment, e.g. existing energy and road infrastructure, spatial development of municipalities, etc. In this way, we collect data necessary to develop the concept and design of line routes and location of new power stations.

1. Inwentaryzacja uwarunkowań terenowych i społecznych
2. Spotkania informacyjno-konsultacyjne z władzami samorządowymi

The next stage of work is cooperation with local authorities representing local communities, i.e. commune heads/mayors, commune councils and village heads, as well as other key stakeholders, including: state forests, authorities, social and ecological organizations. We present the proposed route concepts to local authorities and agree them with the development plans of municipalities and spatial development plans.

2. Spotkania informacyjno-konsultacyjne z władzami samorządowymi
3. Spotkania informacyjno-konsultacyjne z mieszkańcami gmin położonych na trasie projektowanych linii i innymi interesariuszami

The culmination of information and consultation activities are meetings with residents, during which we discuss the planned investment process, present the proposed routes of the lines and collect comments and suggestions from all interested parties. The meetings are in the form of information shifts – our consultants conduct individual conversations with each owner. Specialists from various fields related to the implementation of the project answer all questions and doubts.

After completing the consultation process, based on the acquired knowledge about the conditions and expectations of stakeholders, we develop the optimal route of the line.

3. Spotkania informacyjno-konsultacyjne z mieszkańcami gmin położonych na trasie projektowanych linii i innymi interesariuszami
4. Pozyskiwanie tytułów prawnych do nieruchomości – współpraca z właścicielami nieruchomości na trasie linii

We present the owners of plots in the service area of ​​the line with a proposal to establish a transmission easement or – if its establishment is not possible – we inform them about the procedure for limiting the use of the property through administrative means.

4. Pozyskiwanie tytułów prawnych do nieruchomości - współpraca z właścicielami nieruchomości na trasie linii

What is a transmission easement?

A transmission easement is a right that determines the scope to which a transmission entrepreneur – in this case PSE – may use someone else’s property on which it intends to build and in the future operate transmission equipment (all structures and installations).

Establishing a transmission easement is tantamount to the fact that the owner agrees to the installation of specific PSE installations on his property and will allow access to them in the future in order to perform maintenance, repair and modernization works.

In return, the property owner is entitled to a specific remuneration – determined on the basis of an appraisal report prepared by a property appraiser and paid before construction begins.

 

Administrative procedure

Inwestor może skorzystać z administracyjnego ograniczenia sposobu korzystania z nieruchomości na trasie linii wynikającego z decyzji o ustaleniu lokalizacji strategicznej inwestycji w zakresie sieci przesyłowej – tzw. decyzji lokalizacyjnej, którą wydaje odpowiedni wojewoda. Dzieje się tak, jeśli ustanowienie służebności przesyłu nie jest możliwe, np. gdy właściciel nie zgodził się na posadowienie infrastruktury przesyłowej na jego nieruchomości. Procedura ta przeprowadzana jest także, gdy nie ma możliwości ustalenia właściciela nieruchomości albo gdy nie są wyznaczone granice działki. Inwestor może też zdecydować się na rozwiązanie administracyjne w związku z koniecznością pilnej realizacji inwestycji. W decyzji lokalizacyjnej wojewoda określa, w jakim zakresie inwestor może korzystać z danej nieruchomości. Ten sam organ wydaje decyzję w zakresie odszkodowania – również wypłacanego jednorazowo.

Zarówno służebność przesyłu, jak i administracyjne ograniczenie sposobu korzystania z nieruchomości, zostają wpisane do księgi wieczystej prowadzonej dla nieruchomości.

 

Jak wyliczana jest wysokość wynagrodzenia/odszkodowania?

Zarówno wysokość wynagrodzenia za ustanowienie służebności przesyłu, jak i odszkodowania za administracyjne ograniczenie sposobu korzystania z nieruchomości, szacowane są przez rzeczoznawców majątkowych, posiadających niezbędne uprawnienia.

Operat uwzględnia m.in. obniżenie wartości nieruchomości oraz potrzebę korzystania z niej przez inwestora w przyszłości. Wysokość kwoty zależna jest od lokalizacji nieruchomości, powierzchni działki objętej tym pasem, przeznaczenia nieruchomości, klasy gruntu itd.

 

Kto otrzymuje wynagrodzenie za służebność przesyłu/odszkodowanie za ograniczenie sposobu korzystania z nieruchomości?

Każdy z właścicieli nieruchomości położonych w pasie technologicznym linii, który wyraża wolę porozumienia z PSE, potwierdzoną podpisaniem umowy służebności przesyłu w formie aktu notarialnego, otrzymuje stosowne wynagrodzenie przed rozpoczęciem budowy linii. Jeśli właścicieli jest kilku – wynagrodzenie wypłacane jest propozycjonalnie do udziałów wynikających z księgi wieczystej prowadzonej dla nieruchomości.

Odszkodowanie za ograniczenie sposobu korzystania z nieruchomości wydane w drodze decyzji administracyjnej, szacowane będzie na podobnych zasadach. Jego wypłata jest jednak możliwa dopiero po zakończeniu inwestycji.

 

Kto będzie właścicielem gruntu w pasie technologicznym?

The owner of the land does not change. There are also no changes in the scope of perpetual usufruct. Thanks to a transmission easement (or through administrative restrictions on the use of real estate), PSE obtains only a limited right to use the land in connection with the construction of the line and its subsequent operation.

 

Entry in the land and mortgage register

Both the transmission easement and the restriction on the use of the property resulting from the administrative decision are entered in the land and mortgage register kept for the property.